Cherokee (langue)Le cherokee (prononcé : ; en anglais : ), parfois francisé en tchérokî ou chérokî (autonyme : ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ, tsalagi gawonihisdi, ) est une langue amérindienne parlée aux États-Unis par les Cherokees. Il fait partie de la famille des langues iroquoiennes et est le seul représentant des langues iroquoiennes méridionales encore parlé. vignette|gauche|Un locuteur du cherokee enregistré aux États-Unis. On estime le nombre de locuteurs actuels de la langue cherokee entre .
Attrition des languesEn linguistique, l'attrition est définie comme la perte non pathologique d'une partie ou la totalité d'une langue chez un bilingue. L'attrition des langues est un phénomène indépendant de la conversion linguistique ou de « l'extinction des langues » (Linguicide), ces derniers par ailleurs susceptibles d'affecter les communautés bilingues, mais à travers plusieurs générations. L'attrition, en revanche, renvoie à la perte d'une langue chez l'individu et s'observe par conséquent au niveau d'une seule génération.
Ainu languageAinu (アイヌ・イタㇰ, Ainu-itak), or more precisely Hokkaido Ainu, is a language spoken by a few elderly members of the Ainu people on the northern Japanese island of Hokkaido. It is a member of the Ainu language family, itself considered a language family isolate with no academic consensus of origin. It is classified as Critically Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger.
Speaker typesWithin the linguistic study of endangered languages, sociolinguists distinguish between different speaker types based on the type of competence they have acquired of the endangered language. Often when a community is gradually shifting away from an endangered language to a majority language, not all speakers acquire full linguistic competence; instead, speakers have varying degrees and types of competence depending on their exposure to the minority language in their upbringing.
Forced assimilationForced assimilation is the involuntary cultural assimilation of religious or ethnic minority groups, during which they are forced to adopt the language, national identity, norms, mores, customs, traditions, values, mentality, perceptions, way of life, and often the religion and ideology of an established and generally larger community belonging to dominant culture by a government. The enforced use of a dominant language in legislation, education, literature, and worship also counts as forced assimilation.
Anthropologie linguistiqueL'anthropologie linguistique est l'étude interdisciplinaire qui analyse l’influence de la langue sur la vie sociale. C'est une branche de l'anthropologie qui tire son origine de l'étude des langues en voie de disparition et qui s'est développée depuis un siècle pour englober presque tous les aspects de l'emploi et de la structure de la langue. L'anthropologie linguistique examine la façon dont la langue façonne la communication, forme l'identité sociale et l'appartenance à un groupe, met en place des idéologies et croyances culturelles à grande échelle, et développe une représentation culturelle commune des mondes naturel et social.
Discrimination linguistiqueLa glottophobie (également appelée discrimination linguistique) est une forme de discrimination fondée sur la langue. Les liens entre les langues (et leurs locuteurs) s’inscrivent souvent dans des contextes d’inégalité sociale ou économique, de discrimination, de diglossie ou de conflit. Les langues peuvent être un moyen de pouvoir et de discrimination. L’existence au sein des sociétés d'une hiérarchie des langues (et de leurs locuteurs), doublée du rejet de celles et ceux qui parlent en dehors de la norme, emporte des conséquences sur de nombreux plans : politiques, sociaux, culturels, scolaires, psychologiques.
Nancy DorianNancy Currier Dorian is an American linguist who has carried out research into the decline of the East Sutherland dialect of Scottish Gaelic for over 40 years, particularly in the villages of Brora, Golspie and Embo. Due to their isolation from other Gaelic-speaking communities, these East Sutherland villages presented a good opportunity to study language death. Dorian's study is possibly the longest such study in the field. She is considered "a prime authority" on language death.
Compétence et performanceL'opposition théorique entre compétence et performance est une hypothèse de Noam Chomsky dans le cadre de la linguistique générative. Publiée initialement en 1965 dans Aspects de la théorie syntaxique, elle procède d'une réinterprétation de « l’opposition saussurienne de la langue et de la parole » et est devenue un concept classique du discours linguistique général. Elle différencie chez les générativistes la capacité de construire et reconnaître l'ensemble des énoncés grammaticalement corrects d'une part (compétence) et l'ensemble des énoncés produits d'autre part (performance).
VergonhaEn occitan, la vergonha (, qui signifie « honte ») fait référence aux effets de diverses politiques du gouvernement français sur ses minorités dont la langue maternelle était considérée comme un patois, tel que l'occitan ou d'autres langues d'oïl . La Vergonha est un processus « consistant à rejeter et à avoir honte de sa langue maternelle (ou de celle de ses parents) par la faute d'exclusions et d'humiliations à l'école », organisé et sanctionné par les dirigeants politiques français à partir d'Henri Grégoire.