Calque (linguistique)Dans la pratique de la traduction, le terme calque se réfère à la traduction littérale (mot à mot), dont le résultat n’est pas toujours correct selon les normes de la variété standard de la langue cible. En revanche, en linguistique comparée, en linguistique historique et en lexicologie, le calque linguistique est un procédé mixte (interne et externe) d’enrichissement d’une langue, surtout dans le domaine du lexique et de la phraséologie, mais aussi, dans une moindre mesure, dans le domaine de la structure grammaticale.
ClassificateurEn grammaire, un classificateur, un mot de mesure ou un spécificatif est un mot ou un morphème utilisé dans certaines langues et dans certains contextes pour indiquer la classe d'un nom. Ces classes sont généralement définies entre autres par des caractéristiques sémantiques (comme la forme de l'objet). Les systèmes de classificateurs utilisent une vingtaine de classificateurs voire plus. Les noms n'ont pas tous besoin de classificateurs, et les noms prennent souvent plus d'un classificateur.
DemonstrativeDemonstratives (abbreviated ) are words, such as this and that, used to indicate which entities are being referred to and to distinguish those entities from others. They are typically deictic, their meaning depending on a particular frame of reference, and cannot be understood without context. Demonstratives are often used in spatial deixis (where the speaker or sometimes the listener is to provide context), but also in intra-discourse reference (including abstract concepts) or anaphora, where the meaning is dependent on something other than the relative physical location of the speaker.
Langue synthétiqueUne langue synthétique (appelé aussi fusionnelle) est, en typologie morphologique, une langue où une seule forme, un seul élément linguistique correspond à plusieurs éléments conceptuels et où les rapports grammaticaux se marquent par des modifications internes. Toutes les langues de cette catégorie font partie du groupe des langues flexionnelles. Les langues indo-européennes (sauf l'arménien, qui fait partie des langues agglutinantes), notamment, sont des langues synthétiques.
Trait d'unionLe trait d'union « - » est un signe de ponctuation utilisé pour joindre des mots, ou les prénoms d'un acte de naissance et pour séparer les syllabes d'un même mot. Il est distinct du tiret et du signe moins. Il peut être considéré, pour ce qui concerne son codage ou son apparence, comme un tiret court. Il est parfois nommé (plus ou moins justement) : tiret, signe moins, voire, selon les typographes division, tiret quart de cadratin.
Dérivation lexicaleLa dérivation lexicale, ou encore dérivation, est un des procédés de formation des mots, au même titre que le néologisme ou l'emprunt. Elle s'inscrit au sein de la morphologie dérivationnelle (ou lexicale). Attention, bien que présentés dans cet article, les procédés de formation des mots suivants ne sont pas des dérivations : la composition, la troncation, les mots-valise, les acronymes. La conversion est une dérivation dite « impropre ». La conversion permet de changer la catégorie grammaticale d'un item lexical sans changer son sens.
Prosodie (linguistique)En linguistique, le terme prosodie (du latin prosodia, à son tour du grec ancien prosōidía « chant pour accompagner la lyre ; variation de hauteur de la voix »), tel qu’il est entendu en français, dénomme la branche de la phonétique et de la phonologie qui étudie ce qu’on appelle les « traits prosodiques » de la langue, nommés aussi « traits suprasegmentaux ». Ce sont principalement l’accent, le ton, l’intonation, la jointure, la pause, le rythme, le tempo et le débit. Le terme français a plusieurs correspondants en anglais.
Alternance phonétiqueEn linguistique, l’alternance phonétique est un phénomène morphophonologique par lequel le radical d’un mot présente une variation dans sa réalisation sonore. L’alternance a lieu entre deux phones (sons) ou groupe de phones, ou bien entre un son/groupe de sons et son absence. Elle se produit au cours de la flexion ou de la dérivation, en marquant toute seule ou associée à un affixe, les traits grammaticaux du mot, c’est-à-dire, selon la langue en cause, son nombre, son genre, son cas, sa forme verbale, etc.
Mot lexicalLes mots lexicaux comme « autosemantica » sont les noms, les verbes, les adjectifs qualitatifs ainsi que les adverbes. Quelques caractéristiques de base : Ils sont en très grand nombre. Ils sont de longueur variable. Ils peuvent être créés, s'il y a besoin. Certains mots lexicaux peuvent être remplacés par des pronoms. Les mots lexicaux sont à différencier des mots-outils. En effet, contrairement aux mots-outils, les mots lexicaux sont en très grand nombre et on peut en créer de nouveaux.
SyllabaireUn syllabaire est un ensemble de symboles utilisés par une écriture syllabique pour représenter les sons vocalisés ou groupés d'une langue. Les symboles représentent des syllabes, à la différence des écritures alphabétiques où les symboles représentent des sons ou des phonèmes unitairement. La philologue Silvia Ferrara note que dans le langage, le son est émis naturellement sous forme de syllabes, si bien que les premières écritures s'organisent autour de la structure syllabique.