JuejuJueju (), or Chinese quatrain, is a type of jintishi ("modern form poetry") that grew popular among Chinese poets in the Tang dynasty (618–907), although traceable to earlier origins. Jueju poems are always quatrains; or, more specifically, a matched pair of couplets, with each line consisting of five or seven syllables. The five-syllable form is called wujue () and the seven-syllable form qijue (). The origins of the jueju style are uncertain. Fränkel states that it arose from the yuefu form in the fifth or sixth century.
Empereur Huizong des SongL'empereur Huizong des Song ( ; - ), est le huitième empereur de la dynastie Song en Chine du au , ainsi qu'une personnalité importante de l'histoire de l'art chinois. L'empereur Huizong, de son nom personnel Zhao Ji (), était le onzième fils de l'empereur Shenzong. Cela signifiait, pour ce jeune homme, qu'il n'avait pratiquement aucune chance de devenir empereur et qu'il était libre de se consacrer aux vraies passions de sa vie, les arts et le taoïsme. Mais Zhao Ji hérita du trône contre toute attente, à l'âge de dix-huit ans.
Yuefuthumb|upright|Page du Recueil des poèmes yuefu de Guo Maoqian, édition de 1341. Le yuefu () est un genre poétique chinois, apparu sous la dynastie Han. Les yuefu sont originellement des chansons populaires avant d'être un genre pratiqué par les lettrés. Le yuefu doit son nom au Bureau de la musique (Yuefu), organisme créée sous la dynastie Han en L'empereur Wudi l'a remanié en et nommé à sa tête le musicien . Ce bureau avait pour fonction de composer des hymnes pour les sacrifices, de la musique pour la cour, et de collecter des chansons populaires.
FuLe fu (traditionnel: 賦 , simplifié: 赋 , pinyin: fù ) est une sorte de poème en prose d'une grande richesse de vocabulaire, qui se caractérise par des phrases parallèles et des thèmes surtout descriptifs. C'est le style littéraire le plus caractéristique de la dynastie Han, et le genre persiste jusqu'au . On doit à Song Yu () l'imposition du genre fu. Le Fu du temple Gao tang inaugure les fu d'amour sur la rencontre entre humains et divinités.
Cao CaoCao Cao (155 à Bozhou - à Luoyang) ou Ts’ao Ts’ao (), de son prénom social Mengde (孟德, Mèngdé), était un seigneur de guerre, écrivain et poète de la fin de la dynastie Han en Chine antique. Premier ministre du dernier empereur de la dynastie Han, Han Xiandi, il se rendit maître de tout le nord de la Chine et établit les fondations du royaume de Wei dont il recevra à titre posthume le nom d'Empereur Wu (魏武帝, Wèi Wǔdì).
Le Rêve dans le pavillon rougeLe Rêve dans le pavillon rouge (), écrit en l'espace de dix ans par Cao Xueqin (, 1723-1763, ou bien 1715-1763), est le dernier en date des quatre grands romans de la littérature classique chinoise, considéré par Mao Zedong comme l'une des fiertés de la Chine. Il fut écrit au milieu du durant la dynastie Qing. Il est considéré comme l'un des chefs-d’œuvre de la littérature chinoise, si ce n'est le plus prestigieux, et est généralement considéré comme l'apogée de l'art romanesque chinois (autobiographique, pour une part) ; à ce titre, l'immense œuvre fait partie de la collection UNESCO d'œuvres représentatives.
Jian'an poetryJian'an poetry or Chien-an poetry (), refers to the styles of Chinese poetry particularly associated with the end of the Han dynasty and the beginning of the Six Dynasties era of China. This poetry category is particularly important because, in the case of the Jian'an poetic developments, there is a special difficulty in matching the chronology of changes in poetry with the usual Chinese dynastic chronology based on the political leadership of the times.
Zajuvignette|redresse|Acteurs de théâtre. Peinture murale du (environs de Hongdong, Shanxi), 1324. Le zaju (chinois 雜劇, pinyin zájù, Wade-Giles tsa-chü, EFEO tsa-kiu, littéralement « spectacles variés ») est un style de théâtre-opéra chinois. Il représente la tradition du théâtre du Nord (Bei zaju). Le zaju a connu son âge d'or sous la dynastie des Yuan (1279-1367). Ce style est le plus ancien du théâtre-opéra chinois. Sous la dynastie Song, le terme s'applique à un ensemble de « spectacles variés », contes, musique, danse, acrobatie.
Shi (poetry)Shi and shih are romanizations of the character /, the Chinese word for all poetry generally and across all languages. In Western analysis of the styles of Chinese poetry, shi is also used as a term of art for a specific poetic tradition, modeled after the Old Chinese works collected in the Confucian Classic of Poetry. This anthology included both aristocratic poems (the "Hymns" and "Eulogies") and more rustic works believed to have derived from Huaxia folk songs (the "Odes").
Rime tableA rime table or rhyme table () is a Chinese phonological model, tabulating the syllables of the series of rime dictionaries beginning with the Qieyun (601) by their onsets, rhyme groups, tones and other properties. The method gave a significantly more precise and systematic account of the sounds of those dictionaries than the previously used analysis, but many of its details remain obscure. The phonological system that is implicit in the rime dictionaries and analysed in the rime tables is known as Middle Chinese, and is the traditional starting point for efforts to recover the sounds of early forms of Chinese.