TireeTiree, en gaélique écossais Tiriodh, est une île écossaise des Hébrides Intérieures au Royaume-Uni. L'île de 79 km2 a 653 habitants. Elle bénéficie d'un climat océanique. Elle est accessible par des lignes régulières maritime et aériennes. La terre est très fertile et les petites exploitations, ainsi que le tourisme et la pêche sont les principales sources d'emploi pour les insulaires. Tiree est un site de planche à voile populaire; il est parfois appelé "Hawaii du nord". La plupart des années, l'événement de surf Tiree World Classic y a lieu.
Oban (Argyll and Bute)Oban (An t-Oban en gaélique écossais) est un port de la côte ouest écossaise, dépendant du conseil d'Argyll et Bute. Il compte un peu plus de . La ville est un centre touristique qui bénéficie de liaisons maritimes vers les îles Hébrides. C'est aussi un port de pêche et le siège d'une distillerie de whisky. L'étymologie du nom de la ville provient de la langue gaélique. Òb signifiant baie et an étant un diminutif, le sens d'Oban est donc petite baie. Oban et ses environs immédiats recèlent plusieurs grottes occupées au Mésolithique.
ColonsayColonsay (Colbhasa en gaélique écossais) est une île des Hébrides intérieures en Écosse, située entre Islay au sud et Mull au nord. Cette île de est le siège ancestral du clan Macfie et de la branche de Colonsay du clan MacNeill. Alignée selon un axe sud-ouest à nord-est, elle mesure de long et atteint en largeur. Colonsay possède un aéroport (code AITA : CSA). La population de l'île est d'environ . Le principal village est Scalasaig (Sgalasaig en gaélique écossais) sur la côte est, et c'est de là que les ferries partent vers Oban, ainsi que vers Kennacraig via Port Askaig sur Islay entre avril et octobre.
Sutherland (Écosse)Sutherland (Cataibh) is a historic county, registration county and lieutenancy area in the Highlands of Scotland. Its county town is Dornoch. Sutherland borders Caithness and Moray Firth to the east, Ross-shire and Cromartyshire (later combined into Ross and Cromarty) to the south and the Atlantic to the north and west. Like its southern neighbour Ross-shire, Sutherland has some of the most dramatic scenery in Europe, especially on its western fringe where the mountains meet the sea.
Renouveau gaéliquevignette|Le Gaelic Journal (« Journal gaélique »), journal voué à la préservation et au développement de la langue irlandaise. Le renouveau gaélique (Gaelic revival en anglais, ou Athbheochan na Gaeilge en irlandais, expression qui peut se traduire en français comme « renouveau » ou « renaissance de la langue irlandaise ») fut un mouvement de la fin du qui cherchait à la fois à préserver la langue irlandaise (souvent connue à l’époque sous le nom de Gaelic) et à réaffirmer la place de la culture gaélique – y compris la musique, les sports, les arts et le folklore irlandais – au sein d'une société irlandaise que l'on croyait sur le point de perdre ce qui lui restait de son identité particulière.
MonolinguismeLe monolinguisme ou unilinguisme est le fait de n'utiliser qu'une seule langue. Il diffère dès lors du bilinguisme, du plurilinguisme et du multilinguisme. Le terme décrit la pratique linguistique soit d'une personne soit d'un État ou de son administration en général. Le monolinguisme en tant que politique linguistique est le fait d'imposer l'usage d'une langue unique. Les habitants des États-Unis, du Royaume-Uni, du Japon, ou de France, sont parfois présentés comme des locuteurs monolingues, alors que nombre d'entre eux pratiquent d'autres langues, qui ne sont d'ailleurs reconnues qu'au Royaume-Uni.
Durcissement (phonétique)Le durcissement est un terme utilisé pour qualifier diverses modifications phonétiques, qui impliquent toutes un renforcement articulatoire tendant à abaisser sur l'échelle de sonorité le niveau du phone concerné. Le terme est imprécis quant à la réalisation exacte du phénomène. Il peut recouvrir ainsi : la transformation d'une consonne sonore en consonne sourde - il s'agit alors plus spécifiquement d'un dévoisement ; la transformation d'une consonne sonante (semi-voyelle, spirante, vibrante ou nasale) en consonne obstruante (fricative, occlusive ou affriquée) ; la transformation d'une consonne fricative en consonne occlusive.
NHS ScotlandNHS Scotland, sometimes styled NHSScotland, (Seirbheis Nàiseanta na Slàinte; SNS) is the publicly funded healthcare system in Scotland and one of the four systems that make up the National Health Service in the United Kingdom. It operates 14 territorial NHS boards across Scotland, supported by seven special non-geographic health boards, and Public Health Scotland. At the founding of the National Health Service in the United Kingdom, three separate institutions were created in Scotland, England and Wales and Northern Ireland.
Midlothian (Écosse)Le Midlothian (Meadhan Lodainn en écossais) est une des 32 council areas et une région de lieutenance de l’Écosse. Le Midlothian est frontalier avec les Scottish Borders, l’East Lothian et la ville d’Édimbourg. C’était auparavant un comté entre le West Lothian à l’ouest, le Lanarkshire et le Peeblesshire au sud, le Berwickshire et l’East Lothian à l’est. Il comprenait alors la ville d’Édimbourg et était parfois appelé Edinburghshire. De 1708 à 1918, le comté fut une circonscription électorale qui devint célèbre lors de la campagne pour les législatives de 1880.
Plongeon huardLe Plongeon huard (Gavia immer), aussi appelé le Plongeon imbrin en Europe, le Huard à collier au Canada ou le Richepaume en Acadie, est une espèce d'oiseaux de la famille des Gaviiformes. Il est de grande taille, bien qu’un peu plus petit que le Plongeon à bec blanc auquel il ressemble fort. Il est plus grand, plus rare et plus septentrional que le Plongeon arctique. thumb|left|La tête d'un Plongeon huard Cet oiseau, aussi gros qu'une oie, mesure de 68 à de longueur et pèse en moyenne pour les femelles, et pour les mâles.