Kushinadahime, also known as Kushiinadahime or Inadahime (稲田姫、いなだひめ) among other names, is a goddess (kami) in Japanese mythology and the Shinto faith. According to these traditions, she is one of the wives of the god Susanoo, who rescued her from the monster Yamata no Orochi. As Susanoo's wife, she is a central deity of the Gion cult and worshipped at Yasaka Shrine. The goddess is named 'Kushinadahime' (櫛名田比売) in the Kojiki, while the Nihon Shoki variously names her 'Kushiinadahime' (奇稲田姫), 'Inadahime' (稲田姫), and 'Makamifuru-Kushiinadahime' (真髪触奇稲田媛).
TakeminakataTakeminakata (タケミナカタ), also known as Minakatatomi or Takeminakatatomi, is a kami in Japanese mythology. Also known as Suwa Myōjin or Suwa Daimyōjin after Suwa Grand Shrine (Suwa Taisha) in Nagano Prefecture (former Shinano Province) in which he is enshrined alongside his consort Yasakatome, Takeminakata is historically worshiped as a god of wind, water and agriculture, as well as a patron of hunting and warfare, in which capacity he enjoyed a particularly fervent cult from various samurai clans during the medieval period such as the Hōjō or the Takeda.
Kotoshironushi, also known as Yae Kotoshironushi no kami, is a Shinto kami. In the Kojiki, Kotoshironushi is the son of Ōkuninushi, the earthly deity of Izumo province. When the heavenly deities sent Takemikazuchi to conquer Izumo, Ōkuninushi deferred the decision over whether to resist to his two sons. Kotoshironushi, who had been fishing at the time of Takemikizuchi's arrival, agreed to accept the rule of the heavenly gods, surrendered his spear and left Izumo. His brother Takeminakata fought with Takemikazuchi and was defeated.
KujikiLe , ou , est un texte historique japonais. Son contenu a été généralement considéré comme véridique jusqu'au milieu de la période Edo. Toutefois, des universitaires tels que et Tokugawa Mitsukuni ont souligné des problèmes et montré que le contenu n'était pas tout à fait fiable. Long de dix volumes, ce texte couvre l'histoire de l'ancien Japon selon l'impératrice Suiko, troisième fille de Kimmei ou par Shōtoku Taishi. La préface est censée être écrite par Soga no Umako (+ 626).
Toriithumb|Le torii du Itsukushima-jinja. Un est un portail traditionnel japonais, communément érigé à l’entrée d’un sanctuaire shintoïste, afin de séparer l’enceinte sacrée de l’environnement profane. Il est aussi considéré comme un symbole du shintoïsme. signifie « là où sont les oiseaux », et donc aussi « perchoir à coq(s) ». Lié au processus de la naissance du Soleil, le coq est parfois vénéré dans de grands sanctuaires shinto, dont l’Atsuta-jingū. On pense que les premiers toriis se sont développés au Japon.
Kaguravignette|upright=0.7|, une sorte de . Le est un rite artistique shintoïste, consistant globalement en une danse théâtrale. vignette|Kagura (1914). Les ouvrages historiques Kojiki et Nihon Shoki décrivent l'origine mythologique de cette danse. Dans ces textes est narrée la légende d'Amaterasu, déesse du soleil qui s'était retirée dans la grotte d'Iwayado ou Amano-Iwato, provoquant obscurité et froid sur le reste du monde.
AmatsukamiAmatsukami is a category of kami in Japanese mythology. Generally speaking, it refers to kami born in, or residing in, Takamagahara. Amatsukami is one of the three categories of kami, along with their earthly counterpart Kunitsukami, and yaoyorozu-no-kami. Modern Shinto no longer makes the distinction between Amatsukami and Kunitsukami. According to Yijiang Zhong the distinction was made by the writers of the Nihon Shoki and the Kojiki to formulate a political discourse.
Toshigamivignette est une sorte de kami, une divinité du shintoïsme au Japon. Le mot toshigami est dérivé de deux kanjis, , l'année, et kami, la divinité, l'esprit. Les toshigami sont donc les divinités de l'année, arrivant au Nouvel An japonais et apportant avec eux l'année nouvelle. Ils peuvent également être assimilés aux ancêtres.