Schwathumb|Schwa de l’alphabet phonétique international. Le terme schwa , aussi écrit chva, qui est la transcription d’un mot hébreu (he, suivant l’orthographe moderne) désignant le « vide », est employé en linguistique pour désigner la voyelle moyenne centrale, notée dans l'alphabet phonétique international (API). Il correspond à peu près au e dit muet du français moderne. Il se trouve dans des mots comme « menu », « vendredi » ou comme prothèse vocalique (épenthèse) dans « ours(e) brun ».
Roupie indonésienneLa roupie indonésienne ou rupiah (symbole : Rp ; code ISO : IDR) est l'unité monétaire de l'Indonésie depuis le en remplacement du florin des Indes orientales néerlandaises. Le nom rupiah vient du sanskrit rupyakam (रूप्यकम्) qui signifie « argent métal ». Les Indonésiens utilisent parfois le mot perak (« argent », au sens générique) pour nommer leur monnaie. L'idée d'une monnaie nationale apparaît dès 1946 chez les indépendantistes : le projet de la rupiah est au cœur des préoccupations de la révolution nationale indonésienne et fut même utilisée de façon officieuse durant la période d'occupation japonaise des Indes néerlandaises.
Orthographe du néerlandaisLorthographe du néerlandais est officiellement réglementée aux Pays-Bas, en Flandre et au Surinam. Elle reprend, sous une forme modifiée, l'orthographe dite De Vries et Te Winkel. Cette orthographe, établie en 1863, a été introduite en Belgique en 1864 et dans le royaume des Pays-Bas en 1883. Elle a ensuite été modifiée à plusieurs reprises : en 1946 (Belgique) en 1947 (Pays-Bas, Antilles néerlandaises et Suriname) en 1996 (Belgique et Pays-Bas), par l'intermédiaire de l'Union de la langue néerlandaise en 2006 (Belgique et Pays-Bas), également par l'intermédiaire de l'Union de la langue néerlandaise.
Balinais (langue)Le balinais est une langue parlée dans les îles indonésiennes de Bali, d'où vient son nom, et Lombok, ainsi que dans les communautés de « transmigrants » d'origine balinaise établies dans d'autres îles d'Indonésie, notamment dans l'est de l'île voisine de Java, dans la province de Lampung dans le sud de l'île de Sumatra, et dans la province de Sulawesi du Sud. En l'an 2000, on comptait , mais en 2013, ils ne seraient plus qu'environ 1 million. Des projets de revitalisation de la langue sont menés.
President of IndonesiaThe president of the Republic of Indonesia (Presiden Republik Indonesia) is both the head of state and the head of government of the Republic of Indonesia. The president leads the executive branch of the Indonesian government and is the commander-in-chief of the Indonesian National Armed Forces. Since 2004, the president and vice president are directly elected to a five-year term, once renewable, allowing for a maximum of 10 years in office. Joko Widodo is the seventh and current president of Indonesia.
Constitution de l'IndonésieLa constitution de l'Indonésie (Undang-Undang Dasar Negara Republik Indonesia 1945 ou UUD '45, « loi de base de l'État de la république d'Indonésie ») est la loi fondamentale de l'État indonésien. Elle fut rédigée de juin à août 1945 alors que le pays était encore sous occupation japonaise à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Elle fut abrogée par la constitution fédérale de 1949 puis par la constitution provisoire de 1950, mais fut restaurée à la suite du décret présidentiel du 5 juillet 1959.
Banjar (langue)Le banjar ou bandjar est une langue austronésienne parlée en Indonésie, dans les provinces de Kalimantan du Sud et de Kalimantan oriental, dans l'île de Bornéo. Un petit groupe de locuteurs est présent au Sabah, en Malaisie. La langue appartient à la branche malayo-polynésienne des langues austronésiennes. vignette|Un locuteur du banjar enregistré à Banjarmasin. Le banjar est classé parmi les formes du malais.
Malay orthographyThe modern Malay or Indonesian alphabet (Brunei, Malaysia and Singapore: Tulisan Rumi, Roman script / Roman writing, ), consists of the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet. It is the more common of the two alphabets used today to write the Malay language, the other being Jawi (a modified Arabic script). The Latin Malay alphabet is the official Malay script in Indonesia (as Indonesian), Malaysia (also called Malaysian) and Singapore, while it is co-official with Jawi in Brunei.
ChamorroLe chamorro ou chamoru est la langue du peuple autochtone chamorro des îles Mariannes (comprenant l'île de Guam et des îles Mariannes du Nord) dans l'ouest de l'océan Pacifique. Bien que l'anglais et le japonais y soient prépondérants, leurs habitants utilisent toujours le chamorro. Il y a environ du chamorro, la plupart vivant sur Guam et les îles Mariannes du Nord. La langue y a statut de langue officielle aux côtés de l'anglais.
Créole malaisIn addition to its classical and literary form, Malay had various regional dialects established after the rise of the Srivijaya empire in Sumatra, Indonesia. Also, Malay spread through interethnic contact and trade across the south East Asia Archipelago as far as the Philippines. That contact resulted in a lingua franca ("trade language") that was called Bazaar Malay or low Malay and in Malay Melayu Pasar. It is generally believed that Bazaar Malay was a pidgin, influenced by contact among Malay, Hokkien, Portuguese, and Dutch traders.