MacédonienLe macédonien (македонски, makedonski) est une langue indo-européenne de la famille des langues slaves méridionales. Comme le bulgare, il est issu de l'évolution du slavon (qui existe encore comme langue liturgique). Le macédonien est depuis 1991 la langue officielle de la Macédoine du Nord, où il compte deux millions de locuteurs. Il était l'une des langues officielles de la Yougoslavie de 1945 à 1991.
SlovaqueLe slovaque (slovenčina, slovenský jazyk ) est une langue appartenant au groupe slave occidental de la famille des langues indo-européennes parlée essentiellement en Slovaquie, dont il est la langue officielle. Des minorités slovaques existent en Tchéquie, en Voïvodine, en Hongrie, en Ukraine (région de Ruthénie subcarpathique, tchécoslovaque de 1918 à 1938), en Autriche, en Pologne, en Roumanie et des communautés immigrées gardent l’usage de leur langue, notamment au Canada, aux États-Unis et en Australie.
SlovèneLe slovène (slovenski jezik, slovenščina) est une langue du groupe des langues slaves et plus particulièrement du sous-groupe des langues slaves méridionales, de la famille des langues indo-européennes. Il est parlé par deux millions de personnes environ, principalement en Slovénie, mais aussi en Autriche et en Italie (partie limitrophe orientale de la région autonome du Frioul-Vénétie julienne, dont Trieste et Gorizia). C'est la langue officielle de la Slovénie et une des langues officielles de l'Union européenne.
RoumainLe roumain (en roumain : română, également appelé « moldave » dans les sources soviétiques et les pays issus de la dislocation de l'URSS ; anciennement désigné dans la littérature française comme valaque ou moldo-valaque) est une langue indo-européenne appartenant au groupe des langues romanes orientales et plus précisément au diasystème roman de l'Est. Il est couramment parlé par environ de locuteurs (, appelés roumanophones par les linguistes, en tant que langue maternelle et en tant que langue seconde), principalement en Roumanie et en Moldavie.
Alphabet cyrilliqueL’alphabet cyrillique est un alphabet permettant l'écriture de nombreuses langues d'Europe de l'Est et d'Asie centrale, principalement dans l'ex-URSS. Il est créé vers la fin du dans l'Empire bulgare, dans l'actuelle Bulgarie ou dans l'actuelle Macédoine du Nord, par des disciples du frère Cyrille ou peut-être Clément d'Ohrid (premier évêque de l'Église orthodoxe bulgare), à partir de l'alphabet grec dans sa graphie onciale et de l'alphabet glagolitique.
Serbo-croateLe serbo-croate est une langue slave du groupe des langues slaves méridionales parlée dans l’ancienne Yougoslavie à la fois par les Serbes, les Croates, les Bosniaques et les Monténégrins. « Serbo-croate » était sa dénomination officielle dans l'ancienne Yougoslavie. D’autres dénominations officiellement acceptées pour cette langue étaient « croato-serbe », « serbe et croate », « croate et serbe », « serbe ou croate » et « croate ou serbe ».
Clément d'OhridClément d'Ohrid (en grec Κλήμης της Αχρίδας, en bulgare et en macédonien Свети Климент Охридски, en vieux-slave Климє́нтъ Охрїдьскъ), né vers 840 et décédé en 916 à Ohrid, est un saint, un moine et un écrivain de l'Empire bulgare, devenu évêque d'Ohrid, ville de l'actuelle Macédoine du Nord. Il était le plus illustre disciple de Cyrille et Méthode et il est souvent associé à la création, et surtout la propagation, des alphabets glagolitique et cyrillique.
VocatifEn linguistique, on appelle vocatif le cas grammatical exprimant l'interpellation directe ou l'invocation d'une personne (ou d'une chose) au moyen d'un appellatif (nom propre ou terme d'adresse). Le vocatif marque, en quelque sorte, l'apostrophe. Dans les langues à déclinaison, cet appellatif prend la marque du vocatif. En français, l'utilisation des pronoms "moi" ou "toi" en début de phrase est un reste du vocatif ("moi, je dis ça, je ne dis rien").
Langue liturgiquevignette|Page de titre de l'édition de Cambridge de 1760 (Bentham/Dod) de la Bible du roi Jacques. "La Sainte Bible, contenant l'Ancien et le Nouveau Testament : Nouvellement traduite des langues originales, et avec les traductions antérieures diligemment comparées et révisées, par l'ordre spécial de Sa Majesté. Destiné à être lu dans les églises. Cambridge, imprimé par Joseph Bentham, imprimeur de l'université, qui les vend à Cambridge, et par Benj. Dod, libraire à Ave-Mary Lane, Londres, 1760. Cum Privilegio".
Ѣdroite|vignette|La lettre cyrillique jat’, en plusieurs polices. [[Fichier:Italic Cyrillic Yat in Currall (1918).png|thumb|Une forme de lettre cyrillique jat’ en italique.]] thumb|Formes cursives du jatʹ. thumb|Autres formes cursives du jatʹ. thumb|Les formes du jatʹ dans l’Alphabet de Karion Istomin de 1694. Le jatʹ (majuscule : Ѣ ; minuscule : ѣ ou, pour le ïat haut, ᲇ) ou ïat (du russe ять) est une ancienne lettre de l'alphabet cyrillique et, sous un autre tracé, de l'alphabet glagolitique ; elle n'est plus utilisée que dans la langue d'église.