Nouvelle luneLa nouvelle lune est la phase lunaire pendant laquelle la Lune, durant sa révolution synodique qui dure environ 29,53 jours, se trouve entre la Terre et le Soleil. Pendant cette phase, elle ne se trouve donc pas dans le ciel nocturne. Pendant la journée, les faits que sa face visible ne soit pas illuminée par le Soleil, et qu'elle soit proche du disque solaire, la rendent difficilement observable à l'œil nu. vignette|Défilement des phases lunaires.
Période solaireLes périodes solaires ou « saisons » correspondent, dans le calendrier chinois, à vingt-quatre divisions de 15° de la course du Soleil le long de l'écliptique. Chaque période dure environ quinze jours. Ce système étant entièrement solaire, il présente une correspondance assez régulière avec le calendrier grégorien. Les périodes portent des noms évoquant les changements de la nature ou les activités agricoles du moment. D’origine chinoise, les périodes solaires ont été introduites en Corée, au Viêtnam et au Japon.
Branche terrestrevignette|260px|Luopan simple composé des branches terrestres et des points cardinaux. Les douze branches terrestres, également appelées rameaux terrestres (en chinois : 地支, dìzhī, ou 十二支, shí èr zhī « douze branches ») sont un ancien système chinois et turcs de mesure du temps qui fut ensuite associé aux douze animaux du zodiaque chinois. Il était également utilisé comme système de points cardinaux. Ce système se couplait avec les dix tiges célestes pour former le calendrier sexagésimal utilisé encore de nos jours en astrologie chinoise et dans certaines disciplines du feng shui.
Fête des lanternesthumb|Fête des lanternes à Taipei. La fête des lanternes (元宵节 yuánxiāojié), où la lumière est reine, clôt le cycle des festivités du Nouvel an en Chine. Fête nocturne, on la nomme d'ailleurs parfois « petit Nouvel an » (xiaonian 小年). La population (de nos jours, surtout les enfants accompagnés de leurs parents) sort pour une promenade à la nuit tombée, une lanterne à la main. Bien que les modèles traditionnels (huadeng 花灯) en papier illuminés à la bougie gardent leurs adeptes, on en trouve de plus en plus faites en plastique et équipées de piles.
Dragon (astrologie chinoise)The Dragon, also known as Loong, () is the fifth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Dragon is associated with the Earthly Branch symbol 辰, pronounced chen. It has been proposed by one academic researcher that the Earthly Branch character may have been associated with scorpions; it may have symbolized the star Antares. In the Buddhist calendar used in Thailand, Cambodia, Laos, Myanmar, and Sri Lanka, the Dragon is replaced by the nāga.
Buffle (astrologie chinoise)The Ox (牛) is the second of the 12-year periodic sequence (cycle) of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar, and also appears in related calendar systems. The Chinese term translated here as ox is in Chinese niú (牛), a word generally referring to cows, bulls, or neutered types of the bovine family, such as common cattle or water buffalo. The zodiacal ox may be construed as male, female, neutered, hermaphroditic, and either singular or plural.
Sphère culturelle chinoiseLa sphère culturelle chinoise (ou sphère culturelle extrême-orientale) est composée de pays largement influencés par la culture chinoise ou qui l'ont été durant des étapes clés de leur histoire. Cette notion est à distinguer des zones où la culture chinoise stricto sensu domine aujourd'hui.
Têt (Viêt Nam)vignette|Décoration pour le Têt à Hô Chi Minh-Ville (2005) Le Têt Nguyên Dán est la fête du Nouvel An vietnamien (en chữ quốc ngữ Tết Nguyên Ðán, en chữ nôm 節元旦), littéralement « fête du premier jour de l'année » : en effet, il existe d'autres fêtes nommées Têt, comme le Têt trung thu, la fête de la mi-automne. C'est la fête la plus importante de l'année. C'est une débauche de couleur, une explosion de pétards, les quartiers rivalisent d'ingéniosité pour être les meilleurs dans leurs danses, leurs décorations.
Dates en japonaisActuellement, le système de dates en japonais est très lié au calendrier grégorien, même si la numération des années peut différer de celle en vigueur en Occident. On écrit d'abord l'année, ensuite le mois et enfin le jour (sens de la norme ISO 8601). Par exemple le peut s'écrire 2003年2月16日. 年 se lit nen et signifie « année », 月 se lit gatsu et signifie « mois » et enfin 日 se lit nichi (sa prononciation dépend en fait du chiffre qui le précède, voir plus bas) et signifie « jour ».
Fête de la mi-automnevignette|Gâteaux de lune fourrés au rhizome de lotus (à gauche), à la pâte de haricot azuki avec un jaune d'œuf salé (à droite). vignette|Fête de la mi-automne au jardin botanique de Montréal. La fête de la mi-automne ou fête de la lune est célébrée dans divers pays de l'Asie de l'Est et du Sud-Est le soir du du huitième mois lunaire, qui peut varier en fonction des années aux environs de septembre (ou du début d'octobre) sur le calendrier grégorien. La du calendrier lunaire est une nuit de pleine lune.