PrétéritEn grammaire, le prétérit, du latin « passé », est un terme employé traditionnellement dans le cas des langues qui disposent de plusieurs formes verbales synthétiques de passé. Le terme est interprété différemment en fonction de la grammaire de la langue où il est employé, et ayant en commun qu'il se réfère seulement à la caractéristique de ces formes d'exprimer des procès passés, sans prendre en considération l'aspect qu'elles expriment en même temps.
Mutation consonantiqueLa mutation consonantique, en synchronie, est une modification phonétique qui voit la consonne d'un mot changer selon son environnement morphologique ou syntaxique. Elle relève de la morphophonologie. Ce phénomène se rencontre dans de nombreuses langues sur tous les continents. L'exemple typique est la mutation consonantique de l'initiale dans toutes les langues celtiques modernes. Cette mutation consonantique initiale s'observe également dans le paiute du Sud ainsi que dans plusieurs langues d'Afrique de l'Ouest, comme le peul.
PidginUn pidgin (prononcé : ; en anglais : ) est une langue véhiculaire simplifiée créée sur le vocabulaire et certaines structures d'une langue de base, en général européenne (anglais, espagnol, français, néerlandais, portugais). Le mot pidgin proviendrait du mot business en . Une autre hypothèse parle d'une altération de l'écriture du mot anglais pigeon (qui signifie la même chose que le mot français mais se prononce de la même manière que pidgin en anglais).
IdéophoneAn ideophone is any word in a certain word class evoking ideas in sound imitation (onomatopoeia) to express an action, manner, or property. The class of ideophones is the least common cross-linguistically; it occurs mostly in African, Australian, and Amerindian languages, and sporadically elsewhere. It is globally the only known word class exotic to English. Ideophones resemble interjections but are unclassifiable as such owing to their special phonetic or derivational characteristics, and based on their syntactic function within the sentence.
Langues salishLes langues salish ou salishennes sont une famille de langues amérindiennes parlées dans le sud de la Colombie-Britannique au Canada et dans le nord des États de Washington, de l'Oregon et de l'Idaho et du Montana aux États-Unis par les populations salish. Il s'agit de langues agglutinantes. Elles regroupent une trentaine de langues, dialectes ou sous-dialectes. La classification linguistique pouvant ne pas correspondre aux divisions administratives.
Japanese sound symbolismThe Japanese language has a large inventory of sound symbolic or mimetic words, known in linguistics as ideophones. Such words are found in written as well as spoken Japanese. Known popularly as onomatopoeia, these words do not just imitate sounds but also cover a much wider range of meanings; indeed, many sound-symbolic words in Japanese are for things that make no noise originally, most clearly demonstrated by 'silently', not to be confused with the religion Shintō.
DiminutifUn diminutif est un procédé de dérivation lexicale qui ajoute à un mot l'idée de petitesse ou de fragilité ; c'est l'opposé d'un augmentatif. Les diminutifs sont fréquemment utilisés comme hypocoristiques, c'est-à-dire pour ajouter une nuance affective, caressante au mot considéré. Ils sont ainsi fréquemment formés sur les noms propres, où ils correspondent à une forme de surnom. Les diminutifs sont d'un emploi assez restreint et figé en français, mais de nombreuses langues ont des procédés très productifs de formation des diminutifs, souvent par amuïssement ou suffixation.
PluriactionnalitéLa pluriactionnalité, ou nombre verbal, est un moyen grammatical, présent dans certaines langues, d'indiquer que l'action ou les participants à l'action exprimée par le verbe sont pluriels. Ce terme a été introduit par le linguiste Paul Newman dans les années 1980. Cette notion de pluriel verbal peut s'appliquer à différents cas de figure, selon la langue, la sémantique du verbe, et le contexte : soit l'action elle-même est multiple (dans le temps et/ou dans le lieu ; dans le premier cas, elle se rapproche de la notion de fréquentatif, ou itératif) soit le sujet est multiple (souvent dans le cas de verbes intransitifs) soit l'objet est multiple (dans le cas de verbes transitifs).
Symbolisme phonétiqueLe symbolisme phonétique, ou la phonosémantique, est un phénomène linguistique qui consiste en un rapport motivé entre le son et le sens (la phonétique et la sémantique) des langues naturelles. (Dictionnaire de linguistique, Larousse, 1973, ). Soutenir , c'est affirmer (Oswald Ducrot et Jean-Marie Schaeffer, Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Seuil, 1995, ). Exemple : Plutarque fait un rapprochement entre le mot Πἀντα (panta, « tout ») et le mot Πἐντε (pente, « cinq »), pour identifier symboliquement le monde au nombre cinq.
ChamorroLe chamorro ou chamoru est la langue du peuple autochtone chamorro des îles Mariannes (comprenant l'île de Guam et des îles Mariannes du Nord) dans l'ouest de l'océan Pacifique. Bien que l'anglais et le japonais y soient prépondérants, leurs habitants utilisent toujours le chamorro. Il y a environ du chamorro, la plupart vivant sur Guam et les îles Mariannes du Nord. La langue y a statut de langue officielle aux côtés de l'anglais.