Valence (linguistique)La valence est un trait syntaxique concernant principalement les verbes mais aussi quelques noms et adjectifs. On nomme valence d'un tel terme le nombre d'actants qu'il peut recevoir ou qu'il doit recevoir pour être saturé, c'est-à-dire fournir un syntagme grammaticalement correct. La théorie de la valence a surtout été développée par le linguiste français Lucien Tesnière qui a popularisé la métaphore de la valence chimique, empruntée à Charles Peirce. Lucien Tesnière compare le verbe à .
Racine sémitiqueDans les langues sémitiques, telles que l'arabe et l'hébreu, la racine est une unité abstraite minimale composée exclusivement de consonnes. On ne la rencontre jamais telle quelle, mais on peut déduire sa forme par « l'analyse morphologique de familles de mots apparentés ». On ne peut donc la prononcer si elle n'est pas coulée dans un modèle appelé « schème » (on parle parfois de « thème »), lequel ajoute une suite de consonnes et / ou de voyelles aux lettres de la racine.
Arabe dialectalL'arabe dialectal (ٱلْعَرَبِيَّة ٱلدَّارِجَة, al-ʿarabiyyah ad-dārijah) est un terme qui recouvre les dialectes arabes, résultant d'une interférence linguistique entre la langue arabe et les langues locales ou voisines, à l'issue d'un processus d'arabisation ou d'une influence culturelle quelconque due principalement à la colonisation, aux mouvements migratoires, au commerce, et plus récemment aux médias. Ils sont en perpétuelle évolution, incluant constamment de nouveaux mots et tournures de phrases, tirés la plupart du temps de langues occidentales comme le français, l'espagnol ou l'anglais.
DiathèseLa diathèse, en linguistique, est un trait grammatical qui décrit comment s'organisent les rôles sémantiques dévolus aux actants, par rapport au procès exprimé par le verbe, en particulier les rôles d'agent et de patient. La diathèse affecte la répartition syntaxique et le marquage morphologique de ces rôles sur le verbe et les différents actants. En revanche, le changement de la diathèse d'un verbe, quand il est possible, ne modifie pas profondément le sens de l'énoncé.
Arabe marocainLarabe dialectal marocain, appelé au Maroc darija (), est une rassemblant plusieurs variétés d'arabe dialectal parlées au Maroc. Il appartient au groupe des dialectes maghrébins. Le mot darija désigne donc de façon spécifique les dialectes utilisés par la population marocaine arabophone, tandis qu'au Moyen-Orient on utilise le terme arabia 'ammia (arabe courant). Le terme peut aussi être employé pour désigner ses locuteurs.
Intransitive verbIn grammar, an intransitive verb is a verb whose context does not entail a direct object. That lack of transitivity distinguishes intransitive verbs from transitive verbs, which entail one or more objects. Additionally, intransitive verbs are typically considered within a class apart from modal verbs and defective verbs. In the following sentences, verbs are used without a direct object: "Rivers flow." "I sneezed." "My dog ran." "Water evaporates when it's hot." "You've grown since I last saw you!" "I wonder how old I will be when I die.
Flexion (linguistique)En grammaire, la flexion est, dans certaines langues, un procédé d’expression des traits grammaticaux propres à celles-ci par association de morphèmes grammaticaux à une base. Au-delà de cette définition générale, on trouve chez divers auteurs des visions différentes sur la flexion. Certains auteurs entendent par flexion seulement le procédé par lequel la forme du mot est modifiée par des affixes qui font corps commun avec la base à laquelle ils sont ajoutés.
Moyen perseLe moyen perse ou pehlevi, pèhlevî ou pahlavi, est une langue iranienne qui était parlée à l'époque sassanide. Elle descend du vieux perse. Le moyen perse était habituellement écrit en utilisant l'écriture pehlevi. La langue était aussi écrite à l'aide de l'écriture manichéenne par les manichéens de Perse. Le descendant du moyen perse est le persan moderne, qui s'en distingue entre autres par l'écriture avec un alphabet différent, l'alphabet perso-arabe, et par de nombreux mots empruntés de l'arabe.
Arabic verbsArabic verbs (فِعْل ALA; () أَفْعَال ALA), like the verbs in other Semitic languages, and the entire vocabulary in those languages, are based on a set of two to five (but usually three) consonants called a root (triliteral or quadriliteral according to the number of consonants). The root communicates the basic meaning of the verb, e.g. ك-ت-ب ALA 'write', ق-ر-ء ALA 'read', ء-ك-ل ALA 'eat'. Changes to the vowels in between the consonants, along with prefixes or suffixes, specify grammatical functions such as person, gender, number, tense, mood, and voice.
GéminationEn phonétique, la gémination est une unité suprasegmentale consistant en un redoublement de consonne, laquelle possède ainsi une durée accrue perceptible à l'oreille. C'est un cas particulier de la quantité consonantique longue car on dit d'une consonne qu'elle est géminée quand, phonologiquement parlant, la consonne longue est répartie entre la fin (ou coda) d'une syllabe et le début (ou attaque) de la syllabe suivante. Par exemple, dans un mot qu'on analyserait [kalla], la consonne /l/ serait géminée dans un découpage en syllabes [kal.