Le texte massorétique (abrégé TM) est le texte biblique hébreu transmis par la Massorah, produit du travail des massorètes. Il trouve probablement son origine dans un texte dit « proto-massorétique » datant de la fin du , qui sert de base à de nombreuses traductions de la Bible.
thumb|350px|Les principaux manuscrits du texte biblique d'après l'Encyclopaedia Biblica. Les lignes pointillées bleues indiquent les textes utilisés pour les modifications.
MT = texte massorétique. LXX = version originale de la Septante. X [aleph] = Codex Sinaiticus. A = Codex Alexandrinus. B = Codex Vaticanus. Q = Codex Marchalianus.
Le texte massorétique est le texte biblique hébreu produit par les érudits juifs de l'Antiquité et du haut Moyen Âge appelés massorètes. À la fin du , un texte dit « proto-massorétique » est fixé. Dès le début de l'ère chrétienne, il sert de base à de nombreuses traductions, dont la Peshitta.
Le texte massorétique comporte des différences, dont certaines significatives, avec d'autres versions ou traductions anciennes de la Bible, comme la Bible samaritaine, la Septante et les Manuscrits de Qumrân, lesquelles possèdent des similitudes entre elles à des endroits où elles divergent du texte massorétique. Cela a conduit les milieux académiques à considérer le texte massorétique comme une variante parmi d'autres, imposée comme norme après la destruction du Second Temple de Jérusalem.
La notation des accents et des voyelles se serait opérée au Moyen Âge, même si Johannes Buxtorf au et d'autres soutenaient que dès l'époque d'Esdras les points-voyelles ont été introduits. Les systèmes babyloniens, plus anciens, ont laissé la place au système tibérien, qui date des ou . Le Codex d'Alep, qui est peut-être la toute première copie complète du texte massorétique, date du .
Jusqu'au , il était coutume de considérer le texte massorétique comme conforme à la tradition pharisienne elle-même, c'est-à-dire comme une copie de bonne qualité des écritures considérées comme Textus receptus par les Juifs, telles qu'elles auraient été reçues sur le mont Sinaï selon ces derniers, ou telles qu'elles auraient été composées à partir de plusieurs sources indépendantes, selon la critique biblique.
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
Ce cours propose aux étudiant-e-s un panorama de formes textuelles ainsi que différentes expériences d'écriture autour de textes courts. C'est autant un atelier de fabrication de textes qu'un salon de
Le cours explore les mythes et les textes fondateurs des cultures antiques (Monde biblique, Grèce, Rome, Egypte). Explorant leurs significations, leurs réceptions, il s'agit de dérouler une histoire d
The quality of automatic transcription of heritage documents, whether from printed, manuscripts or audio sources, has a decisive impact on the ability to search and process historical texts. Although significant progress has been made in text recognition ( ...
La période du Second Temple désigne dans l'histoire des Juifs la période qui s’étend depuis le retour des Juifs en Judée à partir du milieu du jusqu’au . La période du Second Temple intègre beaucoup de l'Israël antique. Le Second Temple de Jérusalem est le principal centre religieux des Juifs, même s’il existe en dehors de la Judée d’autres temples où sont pratiqués des sacrifices. La Judée est successivement soumise aux différentes puissances régionales. Elle forme progressivement une province au sein de l’empire perse achéménide, appelée Yehoud Medinata.
Les manuscrits de la mer Morte, également appelés manuscrits de Qumran, sont un ensemble de parchemins et de fragments de papyrus principalement en hébreu, mais aussi en araméen et en grec, mis au jour principalement entre 1947 et 1956 à proximité du site de Qumrân, alors en Palestine mandataire (1947-1948), maintenant en Cisjordanie. La découverte de ces quelque — dont il ne reste parfois que d'infimes fragments — copiés entre le et le a été faite dans douze grottes où ils avaient été entreposés.
L’exégèse (en grec ancien , « explication ») est, en philologie, une étude approfondie et critique d'un texte. Son but est de déterminer ce que l’auteur voulait dire à ses destinataires. Les intentions, le contenu et les caractéristiques structurelles d’un texte doivent être clarifiés et rendus accessibles au lecteur. Les exégèses les plus connues sont celles des auteurs de l'Antiquité, tels Homère, Platon, Origène ou Aristote. Toutefois, dans le langage courant, le mot s'emploie dans le domaine religieux car les textes sacrés, tels la Bible et le Coran, font plus débat que les autres.
This paper proposes a system for text-independent writer identification based on Arabic handwriting using only 21 features. Gaussian Mixture Models (GMMs) are used as the core of the system. GMMs provide a powerful representation of the distribution of fea ...
2014
Translation studies rely more and more on corpus data to examine specificities of translated texts, that can be translated from different original languages and compared to original texts. In parallel, more and more multilingual corpora are becoming availa ...