Grammaire arabe400px|droite|Exemples de la racine et forme arabes La grammaire arabe est une branche de la linguistique contemporaine qui étudie la morphologie, la formation des mots, et la syntaxe, la composition des mots en phrases, de la langue arabe. La diglossie de la langue arabe présente deux registres de langue, l'arabe littéraire et l'arabe dialectal. L’arabe classique et l'arabe standard moderne constituent ensemble l'arabe littéraire.
MaltaisLe maltais (en maltais : Malti) est une langue chamito-sémitique (ou afro-asiatique) de la famille des langues sémitiques. Elle est rattachée à l'arabe maghrébin. Elle est la seule langue nationale de Malte et, avec l'anglais, une des deux langues officielles du pays ; elle est aussi une des vingt-quatre langues officielles de l'Union européenne, la seule qui soit sémitique. C'est l'unique langue sémitique qui soit principalement transcrite sous sa forme officielle à l'aide d'un alphabet basé sur l'alphabet latin, enrichi cependant de diacritiques comme le point suscrit ou la barre inscrite.
État construitL'état construit (en latin status constructus) ou annexion est une forme morphologique du nom dans la grammaire de certaines langues afro-asiatiques, particulièrement dans certaines de ses branches : les langues sémitiques (comprenant notamment l'arabe et l'hébreu), les langues berbères et l'égyptien ancien. Dans les langues sémitiques, le nom prend l'état construit quand il est suivi d'un complément du nom, et s'en retrouve alors automatiquement défini. En grammaire arabe, l'état construit est appelé al-ʼiḍāfah (الإضافة; littéralement ajout).
Arabisationvignette|Abd Al-Malik a imposé l'arabe comme langue officielle du Califat omeyyade en 686. Larabisation (en arabe : تعريب, taʻrīb) décrit à la fois le processus d'influence croissante des Arabes sur les populations non arabes, provoquant un changement de langue par leur adoption progressive de la langue arabe et leur incorporation de la culture, ainsi que les politiques nationalistes arabes de certains gouvernements des pays dit arabes modernes envers les populations non arabes, notamment le Liban, le Koweït,le Maroc,la Tunisie, l'Irak, la Syrie, le Soudan, la Mauritanie, l'Algérie, la Libye, et (lorsqu'il gouvernait un territoire) l'État islamique d'Irak et du Levant.
Musique arabevignette|200px|Dahmane El Harrachi considéré comme l'un des meilleurs instrumentistes et compositeurs de musique algérienne. La musique arabe désigne un ensemble de musiques issues du monde arabe c'est-à-dire une zone géographique allant du Moyen-Orient à l'Atlantique. Elle constitue les branches d'une même famille musicale ayant évolué dans les foyers culturels au Moyen-Orient mais également dans des contextes différents.
DiglossieEn sociolinguistique, la diglossie est l'état dans lequel se trouvent deux variétés linguistiques coexistant sur un territoire donné et ayant, pour des motifs historiques et politiques, des statuts et des fonctions sociales distinctes, l'une étant représentée comme supérieure et l’autre inférieure au sein de la population. Les deux variétés peuvent être des dialectes d'une même langue ou bien appartenir à deux langues différentes.
Arabe égyptienLarabe égyptien (اللهجة المصرية العامية, ) est un dialecte parlé en Égypte. Il s'agit de la variété d'arabe dialectal ayant le plus de locuteurs : plus de 78 millions en Égypte et dans d'autres pays où des communautés égyptiennes habitent. De plus, en raison du rayonnement culturel de l'Égypte dans le monde arabophone, spécialement par le cinéma et la musique, il n'est pas rare qu'il soit compris par des personnes parlant d'autres variétés d'arabe.
PanarabismeLe panarabisme (en arabe : الوحدة العربية, al-waḥda al-ʿarabiyya) est un mouvement politique, culturel, et idéologique fortement séculier qui vise à réunir et à unifier les peuples arabes. Il se propose de défendre l'identité arabe. Le chérif de La Mecque Hussein ben Ali est fréquemment considéré comme le fondateur du panarabisme. Ce mouvement atteint son apogée durant les années 1950 et 1960 avant de décliner à partir du milieu des années 1970. thumb| Drapeau associé au panarabisme thumb|250px|Peuplement arabophone.
Punique (langue)thumb|Étendue du territoire carthaginois au début du La langue punique, aussi appelée carthaginois, phénico-punique ou simplement punique, est une variété éteinte du phénicien, une langue de Canaan appartenant aux langues sémitiques et s'écrit de droite à gauche sans voyelles, tout comme le phénicien. Le punique était parlé au travers de la civilisation carthaginoise en Afrique du Nord et dans plusieurs îles méditerranéennes par les Puniques entre 1100 et 700 av. J.-C., avec la ville de Carthage dans l'actuelle Tunisie pour centre.
Langue liturgiquevignette|Page de titre de l'édition de Cambridge de 1760 (Bentham/Dod) de la Bible du roi Jacques. "La Sainte Bible, contenant l'Ancien et le Nouveau Testament : Nouvellement traduite des langues originales, et avec les traductions antérieures diligemment comparées et révisées, par l'ordre spécial de Sa Majesté. Destiné à être lu dans les églises. Cambridge, imprimé par Joseph Bentham, imprimeur de l'université, qui les vend à Cambridge, et par Benj. Dod, libraire à Ave-Mary Lane, Londres, 1760. Cum Privilegio".