Arabe tunisienLarabe tunisien ou tunisien (تونسي, soit ) est un ensemble de dialectes arabes mutuellement intelligibles et rattachés à l'arabe maghrébin. Ils sont parlés principalement par les Tunisiens en tant que langue maternelle et vernaculaire, les quelque onze millions de personnes vivant en Tunisie, ainsi que par les Tunisiens établis à l'étranger. Il est généralement connu de ses locuteurs sous les noms de tounsi, ce qui signifie « tunisien », ou encore de derja (« langue familière, parlée ») afin de le distinguer de l'arabe standard, la langue officielle du pays.
Multilinguismethumb|right|Le logo de la Confédération suisse, dont l’allemand, le français, l'italien et le romanche sont les quatre langues nationales thumb|Enseigne multilingue à l’aéroport international de Vancouver. Texte en anglais, français et chinois affiché de façon permanente, tandis que le panneau de droite est un écran qui montre d’autres langues à tour de rôle. Le mot multilinguisme (ainsi que plurilinguisme) décrit le fait qu'une communauté, ou une personne, soit multilingue (ou plurilingue), c'est-à-dire qu'elle soit capable de s'exprimer dans plusieurs langues.
Moyen-OrientLe Moyen-Orient est, pour les Occidentaux, une région comprise entre la rive orientale de la mer Méditerranée et la ligne tracée par la frontière entre l'Iran et le Pakistan. Le Moyen-Orient fait partie de l'Asie de l'Ouest avec la Turquie asiatique, la Transcaucasie et le Sinaï égyptien. Proche-Orient et Moyen-Orient ne désignent pas deux espaces géographiques clairement séparés, comme si, en allant vers l'est, on voyait se succéder le Proche-Orient et le Moyen-Orient avant d'atteindre l'Extrême-Orient.
Arabe égyptienLarabe égyptien (اللهجة المصرية العامية, ) est un dialecte parlé en Égypte. Il s'agit de la variété d'arabe dialectal ayant le plus de locuteurs : plus de 78 millions en Égypte et dans d'autres pays où des communautés égyptiennes habitent. De plus, en raison du rayonnement culturel de l'Égypte dans le monde arabophone, spécialement par le cinéma et la musique, il n'est pas rare qu'il soit compris par des personnes parlant d'autres variétés d'arabe.
Intelligibilité mutuelleEn linguistique, l'intelligibilité mutuelle est la caractéristique de deux idiomes étroitement apparentés génétiquement, c'est-à-dire deux telles langues ou deux dialectes d'une langue, qui permet que les utilisateurs de l'un comprennent l'autre et inversement, sans un apprentissage préalable. On considère parfois que, si deux idiomes sont mutuellement intelligibles, alors ils sont les dialectes d'une même langue, et s'ils ne le sont pas, alors il s'agit de dialectes de langues différentes, mais ce critère est problématique pour délimiter les langues.
Langue mixteUne langue mixte est une langue née de la fusion de deux langues sources en général, habituellement dans des situations de bilinguisme poussé. De sorte qu'il ne soit pas possible de classer la langue en résultant comme appartenant à l'une des familles de langues qui étaient ses sources. Bien que le concept soit fréquemment rencontré dans la linguistique historique depuis le début du , les cas attestés d'hybridation des langues sont assez rares, à la différence des alternances codiques, de l'influence des substrats et des superstrats, ou des emprunts lexicaux.
Grammaire arabe400px|droite|Exemples de la racine et forme arabes La grammaire arabe est une branche de la linguistique contemporaine qui étudie la morphologie, la formation des mots, et la syntaxe, la composition des mots en phrases, de la langue arabe. La diglossie de la langue arabe présente deux registres de langue, l'arabe littéraire et l'arabe dialectal. L’arabe classique et l'arabe standard moderne constituent ensemble l'arabe littéraire.
Consonne emphatiqueUne consonne emphatique est un type de consonnes propres aux langues sémitiques, dotées d'une articulation particulière appelée « emphase ». L'emphase peut se manifester par une vélarisation ou par une pharyngalisation, comme en arabe, ou par une glottalisation (réalisant une consonne éjective), comme en amharique. On continue de parler de consonnes emphatiques en hébreu ou en araméen modernes pour des consonnes qui ont eu historiquement ces propriétés, même si l'emphase a maintenant disparu dans la prononciation.
Punique (langue)thumb|Étendue du territoire carthaginois au début du La langue punique, aussi appelée carthaginois, phénico-punique ou simplement punique, est une variété éteinte du phénicien, une langue de Canaan appartenant aux langues sémitiques et s'écrit de droite à gauche sans voyelles, tout comme le phénicien. Le punique était parlé au travers de la civilisation carthaginoise en Afrique du Nord et dans plusieurs îles méditerranéennes par les Puniques entre 1100 et 700 av. J.-C., avec la ville de Carthage dans l'actuelle Tunisie pour centre.
Alphabet de tchat arabeL’alphabet de tchat arabe, aussi appelé arabi (ʿArabī), arabizi (ʿArabīzī), mu’arrab (Muʿarrab), franco-arabe ou franco, est un alphabet utilisé pour communiquer en arabe sur Internet et plus précisément dans le cadre de la messagerie instantanée. Cet alphabet est le résultat du procédé de romanisation de l'arabe. Chaque caractère se prononce toujours de la même façon, quel que soit le caractère qui le précède ou qui le suit. La prononciation de certains graphèmes peut toutefois différer selon le dialecte employé.